dimarts, 23 de desembre de 2014

Percussió popular

En temps de Nadal, els instruments de percussió cobren especial importància per acompanyar nadales i cants d'aguilando. Aquestos instruments, que alguns anomenen "percussió menor", són sovint atifells domèstics que canvien el seu ús habitual o peces construïdes amb els materials més a l'abast de la gent. 

Vegem-ne  els més coneguts amb les denominacions en diverses comarques, en valencià i en castellà:


Morter, morteret, morterico, almirez

Botella, rascada amb una clau o amb una moneda
 

Ferrets, trébede, estrévedes


Garvell, garvellet, harnero, harnerillo rascat amb clau o cullera
Conjuunt de percussió amb atifells de cuina

Cascavells, cascavillos, cascaveles.
Aquestos van ser confeccionats en un cèrcol d'espart pel tio Cerezo reaprofitant els del seu matxo.

Canyuts, cañutos, cañizos, guitarra de cañas
Panderetes, panderos, panderetas


Simbomba, ximbomba, pandorga, sambomba, zambomba

 
Castanyetes, castanyoles, postisses, castañuelas, castañetas, postizas
 
Sonalles, sonajas
Conjunt d'instruments casolans, idiòfons o membranòfons.
A més dels anteriors, hi ha la canya badada.

dissabte, 20 de desembre de 2014

Balls de Pastorets al Nadal

Ha arribat el temps de Nadal. En el repertori d'aquest període festiu cal destacar tres famílies de cants tradicionals:

1.- La música usada en la litúrgia, dins del temple, on destaquen principalment les NADALES usades per a la cerimònia d'adoració d'una imatge de l'Infant Jesús, al final de la Missa del Gall.
2.- Els cants domèstics, on cal assenyalar la presència de ROMANÇOS i d'altres cançons que expliquen els aspectes més familiars de Jesús, Maria i Josep.
3.- La música de ronda amb finalitat petitòria. En la tradició valenciana abunden els conegudíssims ARGUILANDOS, ASGUILANDOS, AGUILANDOS... Però són més desconeguts els balls de pastors que tenen la mateixa finalitat: arreplegar menges per celebrar la festa. Molts d'aquestos balls van nàixer vinculats en un principi a les confraries religioses. Els membres es disfressaven de pastor i recorrien les cases captant i cantant. A Moixent es coneixia el "Ball de Reixos" i a Vilamarxant " els Llenyaters". En l'actualitat se'n conserven molt pocs exemples vius.

Transcrivim ara l'explicació del ball de pastors a Énguera extreta del llibre Música y tradición en Énguera y la Canal, publicat el 2007.

LOS PASTORETES


En la villa de Énguera, junto a las canciones de arguilando, encontramos con idéntica finalidad petitoria el baile de los Pastoretes. Si bien en las últimas épocas se trató de un acto infantil, más o menos espontáneo, parece ser que en su origen fue un ritual organizado por alguna hermandad o cofradía con la intención de recaudar fondos. Un grupo de niños o de jóvenes, generalmente de ambos sexos, en número indeterminado, disfrazados de pastorcillos, recitaban una explicación parateatral en verso y ejecutaban después una danza donde bailaban con arcos adornados con flores de papel de seda. El joven o niño que interpretaba el papel de “pastor mayoral” era el encargado de solicitar el permiso a los amos de la casa. Como signo distintivo de su autoridad, llevaba un gran garrote adornado con flores de papel de seda y cintas. El grupo se completaba con otro niño disfrazado de ángel, aunque algunas veces, si no se disponía de un disfraz adecuado, el papel del ángel era ejecutado por otro pastoret.

LOS PASTORETES
Trinidad López y Dolores Sarrión
Énguera

RECITADO:
MAYORAL: .Como pastor mayoral
obliga a salir delante.
Ya darán su esplicación
los pastores al istante.
Los pastorcitos y yo
vamos pidiendo arguilando.
L’arguilando que se pide
para nusotros no es.
Es para el culto de Dios
es pâ la ermita del Ángel,
santuario de aquel partido.
Sin demás intención,
señor amo de esta casa,
nos dé una limorna
y daremos las gracias.
Al fin para concluir
muy amante cavallero
usté bastante l’arguilando
sin olvidarse le dinero
que en el istante saldrá
el angelito primero
dijiendo su nueva embajada
dijiendo lo verdadero:

ÁNGEL: Alégrense los mortales
que el Niño Dios va a nacer,
el de la Pura Doncella
q’ ha havido y puede haver.
Noche feliz, noche buena,
noche más clara que el día,
que en el portal de Belén
nació el Devino Mesía.
Nació para nuestro bien
ese niño tan hermoso
que a todos causa alegría
el nacimiento glorioso.
Los ángeles van por los aires
vinieron con resplandores
y así que vieron al Niño
avisaron los pastores.

PASTORET: Se dirigen a Belén
con regucijos y fiestas
y así que vieron al Niño
tocaron las castañetas.
Tocando los estrumentos
dentro del portal entraron.
Así que vieron al Niño,
al Niño Dios adoraron.

MAYORAL: .-Pastores, ¡qué descudiados que estáis!
¿Sabéis que el Vérbol Divino
ha nacido en un portal?
Ya os ha dado alegría
levantaos de ahí ya.
Músicos, ¡venga la música!,
cantadores, ¡a cantar!
y nusotros pastorcitos
en el istante a bailar.

CANTADO:
¡Entrar, entrar, pastores, entrar!
¡Entrar, entrar, zagalas, tamién!
Que en el portal de Belén
hay un Niño Dios que adorar. Entrar!

Los pastores van saltando
las piedras en dos en dos
y a Belén van caminando
a ver el Hijo de Dios
Pastor, pastorcitos,
entrar a Belén
que el Rey que ha nacido
es muy Santo Rey.
Santito Rey
Santa María
Hija de Belén.

Alegría, alegría, pastores,
que en el campo ya ha salido el sol.
Que en el campo ha entrado María
porque es Reina de satisfación.
Viva María con su alegría
y viva la reina y su majestá
Viva María con su alegría
y viva la reina y su majestá.

RECITADO:

MAYORAL:Ya se van estos pastores
cansaditos de bailar
es menester que les pague
lo que tenga voluntat.


Las tonadas de las dos primera estrofas son similares a las que se usan para cantar los villancicos en la Misa del Gallo, pero las últimas melodías de esta danza ritual nos recuerdan a algunas tocatas de dulzaina para las danzas procesionales. No es descabellado pensar que sean antiguas melodías reutilizadas para un nuevo baile. Lo cierto es que, si bien en la actualidad no se ha conservado ninguna danza de procesión en la comarca, sí que hemos encontrado varias referencias en el archivo parroquial de Énguera. Así, en el libro 351 de cuentas de la Cofradía de Santísimo Sacramento, redactado en valenciano hasta principios del siglo XVIII, aparecen en 1614 los gastos ocasionados por una “dança de momos” y en 1621 los gastos ocasionados por unos danzantes desplazados desde la vecina población de Anna: “dançadors los quals foren de Ana”.

El baile de los pastoretes se ejecutaba con un paso básico similar al valseado o estribillo de la jota. Dolores Sarrión nos trasmitió tres figuras distintas, para cada una de las partes de la canción: dos hileras al empezar a bailar, cruzaus en la parte central del tema y rogle para el final.

I ací podeu sentir com sonaven els "Pastoretes":



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...